ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО
В момента сте тук автори Публикации от Катя Атанасова

Катя Атанасова

89 ПУБЛИКАЦИИ 0 КОМЕНТАРИ
Катя Атанасова е завършила българска филология в СУ „Св. Климент Охридски“, специализирала е „Културни и литературни изследвания“ в НБУ. Работила е като преподавател по литература, литературен наблюдател на в-к „Капител“, после редактор в „Капитал Лайт“. Била е творчески директор на две рекламни агенции, главен редактор на списанията EGO и Bulgaria Air. Има издаден един сборник с разкази – „Неспокойни истории“, С., 2006, „Обсидиан“. Автор е на пиесата „Да изядеш ябълката“. Нейният разказ „Страх от глезени“ (Fear of Ankles), в превод на Богдан Русев, бе селектиран за годишната антология Best European Fiction на американското издателство Dalkey Archive Press, която излезе в началото на 2014 г. Води спецкурсове в СУ и НБУ.

За храната и миналото

„Соц Гурме. Куриозната история на кухнята в НРБ”, Албена Шкодрова, ИК „Жанет” 45, 2014 г., художник Велина Мавродинова

Как „одрасква” поезията…

Екатерина Йосифова, „Тънка книжка”, ИК „Жанет 45”, 2014

Аз сам си избрах…

„Цветя от края на 80-те BG рок (история/поезия)”, Румен Янев и Емил Братанов, изд. „Парадокс”, 2014 г. Прочетете откъс от книгата.

За раницата на живота

Зейди Смит, „Бели зъби”, ИК „Жанет 45”, 2014 г., превод от английски Невена Дишлиева-Кръстева

Дъска по мокрия пясък

Екатерина Григорова, „Дъска по мокрия пясък”, изд. „Ерго”, 2014 г., художник Иво Рафаилов

Да разкажеш града си

За книгата на Александър Шпатов „#НаЖивоОтСофия” (издателство „Колибри”, 2014 г.) Прочетете и един от разказите в нея.

Глобална сатира

„Абсурдистан” (ИК „Колибри”, 2014 г.) на американския писател от руски произход Гари Щейнгарт е могъща сатирична антиутопия, в която се срещат Изтокът и Западът. Още за романа и откъс от него.

Между властта и безвластието

„Нашият живот е нашата политическа задача.” Думи за сборника на Ани Илков „Похищението на България” (изд. „Жанет” 45, 2014 г.) и фрагменти от него.

Същите, малко по-различни неща

„Лято без мъже” на Сири Хуствет (ИК „Колибри”) е роман за любовта, за брака – като импулс, задълженост, изпитание, като вечна загадка. Прочетете и откъс от книгата.

За розите и хората

„Осемлистната роза”, Ойдур Ава Олавсдотир, ИК „Колибри”, 2014 г., превод от исландски Стефан Паунов