ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Спомнени съдби

В сборника на Тони Николов са събрани 20 истории, една от друга по-интересни, по-драматични… с още много епитети могат да се характеризират – вълнуващи, трагични, шокиращи.

Същински литературен персонализъм

Краят на XIX и първото десетилетие на XX век са в повечето литератури на евроатлантическия свят времената на ранните модернизми, на явяването и утвърждаването на същинския литературен персонализъм.

Иван Шишиев

Литературна София

„Литературна София“, снимки и текстове Иван Шишиев, издателство „Кръг“, 2021 г.

Салман Кан

Училището на света

Защо в този все по-стремглаво променящ се свят продължаваме да използваме образователна система, измислена преди повече от век? За какво всъщност ни подготвя училището и приложимо ли е в съвременния живот? И още много въпроси си задава Салман Кан, когато създава своята „Кан Академия“ – придобила вече международна известност. Откъс от изданието на „Изток Запад“.

Правда Спасова

За Марин Бодаков

Преди няколко месеца Марин ме помоли да напиша предговор към една книжка, която бе събрала част от работата му като журналист.

Илия Троянов

Двойна следа

Преплитайки по виртуозен начин фикция и истински документални сведения, Илия Троянов създава напрегнат и вълнуващ разказ, в който бъдещето на света зависи от съпротивата на всеки един от нас срещу безскрупулната власт. Откъс от романа, издание на „Сиела“, в превод на Екатерина Войнова.

Иво Милев

Илия Бешков. Биография

На 24 юли се навършиха 120 години от рождението на Илия Бешков. Това е само формалният повод „Книгомания“ да включи в издателската си програма книгата на Иво Милев. Благодарение на достъпа до непубликувания архив на Бешков, тя предлага необикновен поглед върху живота на забележителния и обаятелен художник.

Марта Монева

Една крава в книга като на кино

Разговор с художничката Савина Топурска, превърнала историята на известната крава беглец Пенка в книга с илюстрации и музика.

Винсент ван Гог

Завинаги твой, Винсент

„Завинаги твой, Винсент“ събира най-значимите писма на Ван Гог до Тео – неговия по-малък брат. Първият и единствен превод у нас на писмата е на Никола Георгиев от 1967 г. Издателство „Кръг” използва текста, който е редактиран и датиран изцяло наново според последните проучвания на десетки специалисти от музея „Ван Гог“ в Амстердам.

Шийна Пю

Понякога

Стихотворение от една от известните съвременни британски поетеси, почти непозната в България.