ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Еманюел Карер

Истории, различни от моята

През зимата на 2004 г. Еманюел Карер и спътницата му в живота Елен прекарват ваканцията си в Шри Ланка, когато островът е връхлетян от разрушително цунами. „Истории, различни от моята“ (ИК „Колибри“, превод Анна Ватева) е психологически нюансиран разказ за живота и смъртта, за болестта и бедността, за правосъдието и справедливостта. Публикуваме кратък откъс от книгата.

Ивайло Знеполски

Историкът и множественото минало

Текстовете, включени в книгата, са писани през последните две десетилетия. Те са израз на траен интерес към осмислянето на комунистическия феномен, на комунистическия режим в България и на живота на обикновените хора в комунистическото всекидневие, отбелязва проф. Ивайло Знеполски. Публикуваме откъс от изданието на „Сиела“ и Института за изследване на близкото минало.

Христовата жертва, Евхаристията и Църквата

Трите студии, които съставят книгата (Фондация „Комунитас”, 2017 г.) са свързани в определена последователност, подчертава авторът. „Така, първата от тях е по-строго историко-екзегетическа и има за цел да представи автентичния „хронотоп”, в който е било установено евхаристийното тържество на Църквата... Есхатологичната природа на завещаното ни тогава (и актуализирало се на Петдесетница) осъществяване е предметът пък на втората студия, а третата е посветена на онова, което всъщност е (би трябвало да е) Църквата – осъществеността на завещаното ни от Христос”.

Захарий Стоянов

Васил Левски Дяконът

„Васил Левски Дяконът“ от Захарий Стоянов, – една непреходна книга за Апостола на свободата, – излиза със знака на ИК „Хермес“ в навечерието на 180-ата годишнина от рождението на Васил Левски, която България ще чества на 18 юли 2017 г. Публикуваме част от предговора на журналиста и философ Тони Николов и откъс от биографията.

Людмила Улицка

Казусът Кукоцки

„Казусът Кукоцки“ на Людмила Улицка (ИК „Колибри“, превод Иван Тотоманов) е драматична семейна сага, отличена с най-престижната руска литературна награда „Руски Букър“. Във фокуса на романа попадат двете световни войни, последните години на сталинизма, съветските лагери, размразяването по времето на Хрушчов... Разказ за любовта и самотата, за различните видове бягства на личността, за мрачните ритуали на властничеството, приемани без съпротива. Публикуваме откъс от книгата.

Фьодор Сологуб

Тежки сънища

„Тежки сънища“ (1895) се приема за първия декадентски роман в руската литература. Главният му герой – учителят Логин, повече размишлява, отколкото действа, околният свят го досяга през облак от тежки сънища, терзаят го болезнени мечтания. Публикуваме откъс от книгата, издание на СОНМ (превод от руски Здравка Петрова, превод на стиховете Надя Попова).

В.Лилков & Хр.Христов

Бивши хора по класификацията на Държавна сигурност

Изследването (ИК „Сиела“, 2017) разкрива формите на репресия, които Държавна сигурност е упражнявала над българските индустриалци, военни, духовници, интелектуалци по време на комунистическата власт. По съветски образец те са класифицирани от БКП като„бивши хора“ и обявени за истинския класов враг на комунистическата власт. Тяхната съдба остава непозната близо три десетилетия след демократичните промени. Прочетете осма глава от книгата на Вили Лилков и Христо Христов.

Стоян Асенов

Хронотоп и тяло. Опити за конкретна метафизика

„Метафизичното винаги ме е интересувало през съдбата на отделното, на конкретно¬то“, отбелязва в увода към новата си книга Стоян Асенов, философ, преподавател в Софийския университет. Публикуваме статията „Сянката“ от „Хронотоп и тяло. Опити за конкретна метафизика“ (Университетско издателство „Св. Климент Охридски“).

Зигмунд Фройд

Изкуство и литература

Сборникът на ИК „Колибри“ (превод Харитина Костова-Добрева, съставител Никола Атанасов) съдържа студии на Зигмунд Фройд, изследващи художественото творчество. Някои текстове се спират на въздействието на самото произведение, други на произведението като материал със скрито съдържание, което може да бъде „изровено“ чрез психоаналитичния метод, трети са психобиографични. Публикуваме статията „Поетът и фантазирането“.

съст. Хайнрих Гайзелбергер

Големият регрес

През последните години всички ние сме изправени пред феномени, които доскоро приемахме за принадлежни към отминали времена. В сборника „Големият регрес“, излизащ едновременно на 14 езика, сред които и български (ИК „Критика и хуманизъм“), петнадесет учени и интелектуалци от цял свят изследват причините за този сполетял ни „голям регрес“ и развиват сценарии за бъдещето. Книгата ще бъде представена на 4 май от 18.30 в Гьоте-институт в София. Прочетете откъс от есето на Бруно Латур.