ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Теодора Димова

Влакът за Емаус

Новият роман на Теодора Димова (изд. „Сиела”) е многопластов разказ за равносметката на един живот, преминал през изпитания и скръб, за бавно прииждащата смърт и преодоляването на страха от нея, за разкриването на вярата ни в Христа, за срещите, към които непрестанно вървим, за любовта, която срещаме. Откъс от книгата и видео с писателката, която чете от романа.

Ясмина Реза

Блажени са блажените

Романът на френската писателка (изд. „Факел експрес”) е калейдоскопичен разказ от монолози, безмилостен анализ, в който любовта е разгледана от всеки възможен ъгъл. С книгата си Реза става първият лауреат на наградата на в. „Монд” и носител на Голямата награда за роман Мари-Клер през 2013 г. Прочетете откъс от романа.

Жозе Сарамаго

Проглеждане

На изборите в столицата на анонимна държава над 70 процента от бюлетините се оказват празни, а политиците обмислят репресии. Романът на нобеловия лауреат за литература, издаден от „Колибри”, е болезнено актуален. Започва като остра сатира на правителствената политика, за да завърши зловещо. Ето откъс от книгата.

Милета Проданович

Градина във Венеция

Романът (изд. „Ерго”) разказва за Белград през 90-те години по време на стачките и студентските вълнения срещу режима на Милошевич. И за ентропията, разпиляването, за отричането от себе си, от изградените норми за изкуство, морал, любов и приятелство. Прочетете откъс от книгата.

Йосиф Бродски

Самотни пътешествия

Писателят е самотен пътешественик и няма кой да му помогне... Издателство „Факел експрес” предлага на българските читатели третия пореден том с есета на Йосиф Бродски. В основата му е „Кеят на неизцелимите“, венецианското есе, около което великият изгнаник е възнамерявал да изгради следващата си книга. Публикуваме откъс от есето „Състоянието, което наричаме изгнание”.

Александър Кьосев

Караниците
около четенето

Изследването (изд. „Сиела”) описва и коментира научните дискусии, публичните дебати и институционалните конфликти около възловия въпрос на съвременността – съдбата на четенето и читателя. Какви са политиките на четенето; какво разбираме под грамотност, как да мотивираме децата да четат – това са част от въпросите, които книгата поставя. Ето откъс от нея.

Кшищоф Варга

Гулаш с турул

В литературния си репортаж, публикуван в превод на български от издателство „Парадокс”, полският журналист от унгарски произход рисува с чувство за хумор неизвестното лице на Унгария, занимава се с травмите и митовете, с историята, всекидневния живот и културата на страната. Прочетете откъс от книгата.

Роберт Музил

Безпомощната Европа

Доколкото всеки превод е нов прочит и интерпретация на оригинала, всяко време и поколение има своите преводи. Именно такава е и идеята на сборника с есета и откъси от романа „Мъжът без свойства”, издание на МД „Елиас Канети”, Русе. Прочетете есето „За глупостта”.

Якоб фон Гримелсхаузен

Приключенията
на Симплицисимус

Новото, ревизирано и богато илюстрирано издание на едно от най-значимите произведения от епохата на немския барок – „Приключенията на Симплицисимус“ на Ханс Якоб Кристофел фон Гримелсхаузен, е дело на ИК „Изток-Запад“. Книгата разказва живота на необикновения странник Мелхиор Щернфелз фон Фуксхайм – паж, шут, конник, артист, пилигрим с военни заслуги към шведската корона. Прочетете въведението на Борис Парашкевов и първите три глави.

Цветан Тодоров

Интимните неприятели на демокрацията

Демокрацията ражда сили, които я поставят под заплаха, и битката с тях е особено трудна, защото те на свой ред претендират за демократичност и на пръв поглед са легитимни. Това е основната теза в труда на родения в България френски философ и литературовед, публикуван на български от ИК „Изток-Запад”. Прочетете началото и края на текста.