ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

За собствено удоволствие

„Нови разследвания“, Хорхе Луис Борхес , ИК „Колибри“, 2018 г., превод Анна Златкова, художник на корицата Стефан Касъров.

Одисея през света на сенките

„Докато лежах и умирах“, Уилям Фокнър, ИК „Колибри“, 2018 г., превод Рада Шарланджиева, художник на корицата Стефан Касъров.

Портал Култура

Пол Холмс, психодрамата и общото човешко тяло

Книгата на Пол Холмс „Вътрешният свят и неговото представяне“ излезе неотдавна в превод на български. Марианна Георгиева разговаря за нея с Давид Иерохам и Цветелина Йосифова.

Книгата, която не написах

Весела Ножарова, „Въведение в българското съвременно изкуство 1982–2015“, изд. „Жанет 45“, Фондация „Отворени Изкуства“, 2018 г.

Възгледите на един освободен роб за свободата

Светът на Епиктет прилича по немалко неща на нашия... На 2 ноември е роден проф. Богдан Богданов, преводачът на Епиктетовите „Диатриби“.

За усилието да преброиш света

„Как Лора се научи да брои до десет“, Сотир Гелев, илюстрации Сотир Гелев, издателство „Ентусиаст“, 2018 г.

Единосветие

„Мир вам“, Емилия Дворянова, изд. „Обсидиан“, С., 2018 г., художествено оформление Лиляна Дворянова.

Изповедта на Толстой

„Изповед“, Лев Толстой, ИК „Кръг“, 2018 г., превод от руски Денис Коробко

Между земното и отвъдното

„Седмият жест II“, Цветанка Еленкова, ВС Пъблишинг, С., 2019 г.

Да понасяш всекидневието като индианец

„Как се пътува със сьомга“, Умберто Еко, ИК „Колибри“, 2018 г., превод Вера Петрова, художник на корицата Боряна Красимирова.