ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО
В момента сте тук Нови заглавия

Нови заглавия

Георги Цанков

Писането като битка за живот

Книгата на Димитър Бочев "Несъгласни думи" разтърсва, предупреждава, тя не просто влага смисъл в екстаза, а успява да извлече от екстаза смисъл.

Оля Стоянова

По следите на една история

„Кутрета”, Филип Флориан, превод от румънски Ванина Божикова, издателство „Сиела”, 2014

Алберт Бенбасат

Хаим Оливер се завръща с книга „от чекмеджето”  

„Роман за един пияница” (2017, изд. „Лексикон”) на Хаим Оливер не видя бял свят през социализма. Създаден преди близо 40 години, романът бе отхвърлян с подкрепата на угодни рецензенти.

Аглика Олтеан

Тялото на персонажа и неговите отпечатъци в драмата

Венета Дойчева, „Въобразената телесност. Тялото като драматургичен проблем“, изд. „Жанет 45”, 2016 г.

Александър Байтошев

Домът в човека

Разговор на Радослав Чичев с Александър Байтошев за новата му стихосбирка „Кучета” (ИК „Жанет” 45)”.

Мариуш Шчигел

Няма нищо по-интересно
от другия човек

С полския журналист за въображението и фактите; за отговорността и освобождаването от нея чрез езика; за ролята на интелектуалците разговаря Катя Атанасова.

Над Люлката на Богомладенеца

Думите се трупат в сърцето на човека, но имат нужда все някога да излязат, да стигнат другия, да го докоснат.

Светлозар Игов

Защитеното място

Светлозар Игов е средищна фигура в българското литературознание. В компанията му читателят се чувства на едно защитено от културни, политически и житейски посегателства място. Интервю на Десислава Неделчева.

Предизвикателствата на един император

„Императорите на сладоледа“, съставителство и превод Стоян Гяуров, ИК „Колибри“, 2017

За любопитството, грешките и образованието

„Вие, вашето дете и училището. Намерете своя път към най-доброто образование“, сър Кен Робинсън и Лу Ароника, превод Десислава Бошнакова, издателство Рой Комюникейшън, 2018 г.