ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Марин Георгиев

Минало сегашно

Дьорд Шпиро, „Дяволина“, изд. „Ерго“, превод Красимира Гаджокова, София, 2018 г.

Стефка Петрова

На Япония с любов

„Моши моши, Япония“ е първата книга на Юлияна Антонова - Мурата, но авторката грабва с умението да сподели преживяното.

Възгледите на един освободен роб за свободата

Светът на Епиктет прилича по немалко неща на нашия... На 2 ноември е роден проф. Богдан Богданов, преводачът на Епиктетовите „Диатриби“.

Димитър Б. Димов

Мѣстото или Сказание за Иракли

Публикуваме откъс от романа на Димитър Б. Димов (1951-2016) „Мѣстото или Сказание за Иракли“, преиздаден от „Жанет 45“, както и текст от Митко Новков за книгата. 

Пламен Антов

Дневникът на Петкан

Един успешен като цяло опит за „остранение“ от културно-антропологичен тип представлява романът на Бригита Йосифова „Дневникът на Петкан“.

Ян Твардовски и християнската лирика

Християнската лирика на о. Ян Твардовски не престава да изпраща живителни импулси към други литератури и култури и към техните автори.

Доня Алба – загадъчната румънка

Градът подхожда на героите от романа на Джиб Михаеску, градът е мистерия, начин да покажеш обноски, възпитание, а и тайна надежда, че ще бъдеш разбран от някого и забелязан от Доня Алба.

Зелената котка и други пиеси

„Зелената котка. Съвременен румънски театър“, издателство „Панорама плюс“, подбор и превод от румънски език Лора Ненковска и Иван Радев.

Трябва да се живее! Напук на кървавите поля

Михай Золтан Над „Копелето на Сатаната“, превод Нели Димова, изд. „Ерго“, София, 2015 г., художник Веселин Праматаров

Катя Атанасова

Силата на себеотстояването

„Роб се връща“, Атанас Москов, изд. „Фондация 21 век“, С., 2000 г. Едно от онези свидетелства за комунистическия режим и за лагерите на смъртта, които не трябва да се загубват.