За един новоизлязъл роман – лично
Чавдар Ценов, „Накъде тече реката“, издателство „Жанет 45“, 2018 г.
Като ученик в долните класове в истинско недоумение ме хвърляше въпросът, задаван ни от учителката: „какво е искал да каже авторът“. Повечето от авторите на нашите четива бяха живи и не разбирах защо този въпрос не бъде отправен към тях самите. А и допусках, че което е искал да каже, писателят го е казал, че то се съдържа в самия текст и че всичко останало, което бихме добавили, е наша измислица, нямаща нищо общо с автентичния замисъл на творбата. Разбира се, тогава дори не подозирах за съществуването на литературна критика и даже през ум не ми минаваше, че – както ни уверява Кант – е възможно да разберем един автор по-добре, отколкото той самият се е разбирал. С годините у мен все повече се затвърдяваше убеждението, че магията на писаното слово се осъществява на граничната бразда, на която авторовият замисъл среща най-дълбоките светогледни нагласи на читателя, че чудото се поражда от този удивителен резонанс на разбиранията за света и човека, който помага да открием „нашия“ автор, че тъкмо поради личностния ангажимент на „консуматора“ на литературата чисто „обективният“ анализ е фикция и че всяко говорене за дадена творба може да бъде само разказ за едно лично преживяване.
Попаднах на творчеството на Чавдар Ценов в някакъв смисъл случайно, след „подсказването“ на един литератор, чиито литературен вкус, ерудиция и компетентност винаги съм ценял много високо. Светлозар Игов ми посочи един сборник с новели на непознат дотогава за мен писател, аз реших „да хвърля един поглед“ и … „изгълтах“ наведнъж цялата книга. Нямах съмнение – открил бях „свой“ автор. Сетне се запознах с него самия, изчетох всичко публикувано, сборниците с разкази и романа „Кучета под индиго“, и така се превърнах в „проклетия и ненаситен“ читател, споменат от скъпия на сърцето ми Йордан Радичков, сиреч в човек, който дори когато пие бира с писателя, не пропуска да му додява с въпроса за новата му творба. И така, докато романът „Накъде тече реката“ попадна първо в паметта на компютъра ми, а известно време след това и като книжно тяло в ръцете ми. (Само мимоходом ще отбележа, че така за сетен път се уверих в предимството на четенето на „живия“ пред електронния текст – дори и само поради това, че с книгата можеш да се разположиш удобно на фотьойла.)
Признавам, че първоначално заглавието ме озадачи. Прекалено лесен изглеждаше отговорът на този въпрос, та да завърже интрига: реката тече от извора си към устието, от по-високото към по-ниското, от възвишеното към низменното. Но сетне се досетих за нещо друго. Когато реката е пълноводна (припомних си Тежу в Лисабон), човек става жертва на една оптическа илюзия, при която реката изглежда течаща в противоположната посока. И тогава, наистина, накъде тече реката за нас? В истинската си или в само привидната посока? Въвеждането на квантора „истинност“ вече поражда интрига. Защото – нека ми бъде простена баналната метафора – нашият живот е пълноводна река и следователно е подвластен на споменатата илюзия.
Героите на романа са уязвими за нея. Учителят по география, който никога не е напускал границите на страната, първоначално поради рестрикциите на комунистическия режим, а след промяната и поради някаква друга, неведома, но несъмнено по-дълбока, съдържателна причина. Професорът, притежател на огромна, безредно събирана библиотека, който сам не е написал нито една книга. Историкът, който продава семейното жилище в центъра на столицата, за да заживее като че ли едва тогава истински в него. В тези разминавания със същностното определение има нещо драматично и драматизмът е като че по-силен тъкмо понеже несъвпадението на героя с неговото качество проличава не в някакви екзистенциални „гранични ситуации“, а в изцяло делнични и привични действия и състояния. Това позволява читателят да разпознае нещо от себе си в горепосочените персонажи, защото случващото се с тях е възможно да споходи когото и да е, а значи и нас самите – и то ни спохожда действително.
Не зная дали Чавдар Ценов целенасочено е заложил на „ефекта на реалността”, улесняващ вживяването на читателя в историите на този трилик персонаж, обръщайки гръб на неизбежно морализаторския наставнически „ефект на отчуждаването”, прокламиран така настойчиво от Брехт. Литературата е принципно фикционална, но добрата литература предполага релевантни реферативни сюжети. В този смисъл аз наистина разпознавам събития от собствения ми живот (смътните копнежи, обърканите любови, трескавото трупане на книги, които никога няма да прочета). А разказът тъкмо за „моя“ живот е безкрайно интригуващ. Затова и романът се чете на един дъх, с може би илюзорната надежда в края авторът да ни каже или поне подскаже накъде всъщност тече реката. Тази интелигентно написана история завършва обаче с едно писмо, носещо в себе си цялата условност на епистоларния жанр. В това писмо има много „може би“, което е умно припомняне, че героят тепърва ще вземе своето решение, но и че този избор не може да е нито пример, нито алиби за читателя, тъй като същностните решения в живота си вземаме в крайна сметка ние самите.
За чисто литературните качества на романа ще говорят сведущите в науката литературознание, но ми се иска да споделя едно усещане, което не съм в състояние да облека в достатъчно ясна дефиниция. Става дума за завладяващите мелодия и ритъм на текста, постигнати обаче чрез едно особено „синкопиране“ на фразата, което държи постоянно будно вниманието на читателя. Парадоксалността на ситуациите в романа е художествено подсилена чрез съчетаването на думи, чиято съвместимост не е непосредствено видима, а се открива едва на едно по-дълбоко мисловно ниво. Усилието да се удържа това ниво доставя истинско интелектуално удоволствие на въвлечения и по този начин в историята читател.
Чавдар Ценов не е сред шумно обговаряните, но не е и незабелязан автор. Негови произведения са отличени с престижни национални награди, но по-същественото е, че прозата му има своите верни и „ненаситни“ читатели, сред които броя и себе си. Романът „Накъде тече реката“ засища жаждата ни за живо, автентично и вълнуващо четиво, но и разпалва тази жажда, изкушавайки ни все пак да се обърнем към писателя с оня така често и не съвсем възпитано задаван въпрос: а сега какво пишеш?
***
„Купуваха и купуваха, страната – уж малка, но не свършваше, чак до промените не успях да я обиколя цялата. А ако си мислиш, че 10 ноември е попречил на търговията ми, жестоко се лъжеш. Не само не попречи, но след тази дата предлагането на вождове доби повсеместен характер…“
Чавдар Ценов
Коментари
За да добавите коментар трябва да се логнете тук