Начало Сцена „Как да тръгнем и ние за този най-висок връх…“
Сцена

„Как да тръгнем и ние за този най-висок връх…“

Станислава Кирилова
11.11.2024
1352
„Последното изкушение на Христос“, фотография Иван Дончев

„Последното изкушение на Христос“ от Н. Казандзакис, превод Георги Куфов, режисьор Стайко Мурджев, драматургичен вариант Димитър Стоянович, сценография и костюми Никола Налабантов, сценична пластика Станислав Генадиев, музика Петър Дундаков, мултимедия Владислав Илиев. Участват: Гринго-Богдан Григоров – гост, Даниела Викторова, Христина Джурова, Теодор Каракачанов – гост, Константин Соколов, Николай Кенаров, Недялко Стефанов, Димитър Стойнов – гост, Симеон Димов, Иван Горанов – гост, Хенри Ескелинен, Стоян Радев, Габриела Боева, Веселина Михалкова, Сияна Начева, Пламен Димитров, Николай Божков, Гергана Арнаудова, Стоян Радев, Симеон Лютаков, Свилен Стоянов, Биляна Стоева, Станислав Кондов.
Премиера 2 септември 2024; Драматичен театър „Стоян Бъчваров“, Варна. Гастрол в София на 24 октомври 2024 г.

Широки са полетата за интерпретация и реинтерпретация, които книгата на Никос Казандзакис „Последното изкушение“ отваря пред съзнанието, което реши да се сблъска с нея. Трудно се правят и естетически преценки на провокирани от книгата произведения, защото всяко вторично спрямо основното развива и разработва собствено внесени психологически характеристики, добавя свои влияния от жизнената и културна среда. .

„Последното изкушение“ попада в спектъра на онези фундаментални книги, които поради сложността на структурата си, поради сложните взаимоотношения на повествователните планове, както и поради позоваването на културен модел от най-висш тип и порядък, заживяват свой собствен живот, като обновяват непрекъснато собствените си значения и предоставят неизчерпаеми възможности за прочит. 

Последната интерпретация на романа на Н. Казандзакис на българска сцена е във Варненския драматичен театър, където режисьорът Стайко Мурджев предложи концепцията си за възможен прочит. Направената сценична адаптация от Димитър Стоянович е основно вярна към писателя и задава посока на осмисляне, сходна с киномонтажа, където подбраните епизоди следват закономерната си, логическа подредба. Драматургичното действие е съпоставимо с кинематографично структуриран план, но епизодичността на фрагментите не предизвикват усещане за етюдност и хаотичност, а задават по-скоро евангелско внушение за последните стъпки на Христос по пътя към Голгота. Всъщност Голгота[1] присъства постоянно на сцената, изразена през сценичния декор, чийто автор е Никола Налабантов. Огромен череп е „теренът“, на който се развива част от действието, като разработеният заден план става игрова арена за различни епизоди от живота на Христос. Мизансценът е разработен с усещане за възможностите, които декорът предоставя, което автоматично го превръща във функционален, а не само символно естетизиран елемент от представлението. Именно там, върху този огромен череп са изградени ключови за спектакъла епизоди като срещата на Христос с Йоан Кръстител (но не и самото кръщение), проповедите, които Христос изговаря (основополагащата от които е формирана през „Обичайте се, обичайте се един друг“) и т.н., но осезаем за окото остава фактът, че разпятието се случва долу на самата сцена. Сценичната визия е намерила своето обогатено присъствие през мултимедийните прожекции на заден план. Картините, направени от Владислав Илиев, предразполагат към свобода и своеволие на мисълта, която по начало е способна да се отплесне в търсене на смислова обоснованост на видяното. Визуализациите, инспирирани като че ли от Х. Р. Гигер, сменят картинната си образност. Постапокалиптични или задаващи ключ към разгадаването на вътрешните търсения и кошмари на Христос са те? Разполагаме със съзвездие от възможни смисли, всяко от които еднакво неопределено и валидно според степента на чувствителност на зрителя. Направен е опит да се осъществи комуникация с неопределеното и многозначното.

„Последното изкушение на Христос“, фотография Иван Дончев

По посока на многозначителното биха могли да се разглеждат сценичните костюми, като отличителната и обща черта между тях е, че следват монохромната гама, а единствен цвят е червеното. Като въпрос присъства и цялостното визуално решение на Мария Магдалена, която е „лишена“ от косата си, а наместо това е получила силиконова отливка, с която да изглежда с гола глава[2]. Именно тя и Христос са единствените персонажи, които сменят костюмите си в продължение на цялото действие. Смяната има знаково присъствие и е базирана на вътрешните трансформации в тях. Докато при Мария Магдалена черният предизвикателен кожен костюм бива заменен от бяла ефирна рокля, то при Христос бялото облекло бива заменено от ярко червено. Цветовете и заложените през тях намерения имат достатъчно видим характер. По-важното в случая е да се отчете, че сценичният костюм недвусмислено задава и посоката на сценичното поведение, или с други думи – изгражда нивата на взаимодействие (или отсъствие на такова) между персонажите. В конкретния случай единността на визия и поведение съвпада. Резките, грубо изсечени визии идеално кореспондират с отстранената психологичност в представлението. Преживяване и съпреживяване няма. Образът на Христос (Гринго-Богдан Григоров) предполага и очаква от зрителя нееднозначна интелектуална реакция. Някак убедено е изградена Христовата неубеденост за собственото предназначение. Визуално ярко и силово положен е мизансценът на Търсещия и отърсващ се от съмненията Си. Говорът е прекалено силен, което в моментите на съмнение, проявени от персонажа, изглежда неубедително. Пластиката му до голяма степен е хореографирана и прецизна в намерението да изгради предопределената си насоченост към пътя на страданието. Христовата майка – Мария (Даниела Викторова) в своите кожени панталони и човешки стремежи изглежда отчуждена от земното страдание на скърбяща майка, а Мария Магдалена (Христина Джурова) е въплъщение както на покаялата се блудница, така и на обичащата жена. И все пак проявлението на земните емоции не е доминиращо в спектакъла, налага се много по-ярко смислово-интелектуалната посока на въздействие. Други значителни образи в спектакъла са тези на Юда и Пилат. През Юда (Теодор Каракачанов) се осъществява предателството, въпреки съмненията към акта, който трябва да извърши, и именно той е този, който на финала ще крепи Христос на кръста. Присъдата е дадена от Пилат (Стоян Радев), който независимо от краткотрайното си присъствие на сцената успешно изгражда образа без клишета и стереотипност. 

Структурно по-кратка е частта, в която Христос изживява земния си живот, или последното изкушение. Минимализъм, изразен през женското присъствие, доминира в този привиден финал. Показани са отношенията с жената – първо Мария Магдалена, после Марта и Мария. Настъпващото „пробуждане“ от делириума на битовото е провокирано от упреците на апостолите към Христос, че е предател. Той е отново на кръста, който фактически не съществува на сцената. Отсъствието на кръста в този финален момент на спектакъла би могло да се тълкува по посока на метафоричното „вътрешно разпятие“ в живота на всеки човек. 

„Последното изкушение на Христос“, фотография Иван Дончев

В „Рапорт пред Ел Греко“, Казандзакис казва: „Не бива да питаш дали ще съумееш, или не; това не е най-важното; единственото важно нещо е да се бориш да го отнесеш по-нататък; Бог държи сметка само за това, за устрема; дали ще победим, или не, това си е негова, а не наша работа“. Точно това ми се струва основополагащо, когато се мисли за интерпретации, базирани на книги като „Последното изкушение“. Голяма е отговорността, която се предлага пред всеки изпълнител, натоварен с нелеката задача да изгради образа на Спасителя, а резултатът към всеки направен опит като че ли никога няма да е напълно задоволителен, защото трудно се „обличат“ в материя Христовите думи, трудно се извежда смисълът на ефимерното през несъвършенството на тленното.

Заглавието е цитат от предговора на книгата „Последното изкушение“.

[1] От арамейското gûlgaltâ, букв. „череп“.
[2] Една възможна трактовка на така представения образ може да бъде свързването с еврейската традиция, спрямо която ортодоксалната еврейската жена бръсне главата си след сватбата. В конкретния случай можем да допуснем, че Мария Магдалена е възприела изначално ролята си на жена на Христос, заради което ние я виждаме с гола глава през цялото действие.

Станислава Кирилова завършва театрознание и театрален мениджмънт в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“. Има две магистърски степени в специалностите „Театрално изкуство“ и „Театрална режисура“. Пише за изданията „КуклАрт“, „Литературен вестник“, сп. „ЛИК“ и др. Режисьор на спектакъла „Най-бедното място на земята“, посветен на живота и творчеството на Марина Цветаева.

Станислава Кирилова
11.11.2024

Свързани статии