Последните преплетени ръце
Новите поетични страници от Георги Гаврилов са събрали ерудитска поезия, поезия на сентенциите. В тези стихове словото понякога е шамар, друг път е прегръдка...
Десислава Неделчева
Амигото на стария курортен дух
„Обикновените приключения на господин Амигов, който живее близо до морето“, Елена Владова, художник Радостина Загорова, „Град и посоки“, 2022 г.
Изобретяването на книгите в античния свят
„Безкраят в стрък тръстика“, Ирене Вайехо, превод от испански Десислава Антова и Захари Омайников, издателство „Колибри“, 2023 г.
Нина Николова
„В началото е вълнението…“
Книгата на Давид Иерохам за Фройд е написана не от безстрастен анализатор, а от човек, който преживява това, което казва.
Назаем от Google
Ботът може да събира и подрежда факти, може дори да ги описва, но не и да разказва. Защото все още му е трудно да различи усмихнатия човек от озъбения.
„Немски поети“ на Пенчо Славейков – за пръв път двуезично
„Немски поети” е една от класическите преводни антологии в българската литература заради ролята им в един по-широк, кутурноисторически контекст.
Отглеждане на падащи звезди
„Тишината е спяща красавица“, Петър Чухов, издателство „Жанет 45“, 2023 г.
Бистра Величкова
Защо разказваме истории
Разговор с Якопо де Микелис, автор на романа „Гарата“, издаден от „Колибри“.
Опит върху иронията на Уди Алън
Малцина са хората на изкуството през последния половин век, които са се радвали на повече обич и внимание.
няма коментари