ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Планинарски истории за всички

„От Ком до Емине. Бръмбалюгите отиват на море“, Зорница Здравкова, илюстрации Ема Иванова, 2019 г.

Росица Чернокожева

Приказка за приятелството

Раймондо Варсано, Петя Радивчева-Пиетра, „Приключенията на Пиляпа – бялото бръмбарче“, изд. „Колибри“, 2019 г.

Слово за „Лала Боса“ и Деян Енев

Умението да наблюдаваш е голямата тема в тази (на пръв поглед) малка книга – Деян Енев, „Лала боса”, изд. „Рива”, 2019 г.

За сериозните неща

„Шега“, Янис Палавòс, изд. „Колибри“, превод от гръцки Иван Генов, 2019 г.

Стефка Петрова

Вълча глутница по руски

Александър Бушков, „Вълчата глутница“, изд. „Персей”, превод от руски Мариян Петров, 2019 г.

Колко нормални хора

„Нормални хора“, Сали Руни, превод ат английски Боряна Джанабетска, издателство „Еднорог“, 2019 г.

Владимир Сабоурин

Православие feat. текстология?

Павлин Събев, „Текстология vs. теология?“, Велико Търново, Университетско издателство „Св. св. Кирил и Методий“, 2019 г., 170 с.

Николай Петков

Поезията като бунтовно изкуство

Когато открих Ферлингети, започнах да пътувам на автостоп. И оттогава – близо три милиона километра. По пътя откривах Кен Кеси, Гинзбърг и Корсо. По пътя растях. По пътя започнах да остарявам.

Силата на коледните истории

„Коледата на едно дете в Уелс“, Дилън Томас, превод Александър Шурбанов, илюстрации Ина Христова; „Приказки 1, 2, 3, 4“, Йожен Йонеско, превод Георги Ангелов, илюстрации Дамян Дамянов, изд. „Лист“, 2019 г.

Владимир Сабоурин

Китайски авангард, български авангард

„Думи в полет. Китайската модерна поезия през 80-те години на ХХ в. и нейните вътрешни граници“, Веселин Карастойчев, издателство „Изток-Запад“, 2019 г.