Преображения на човешкото
„Животът на насекомите“, Виктор Пелевин, Факел Експрес, 2017, превод от руски Иван Тотоманов, редактор Георги Борисов, художник Кирил Златков.
Цанко Серафимов
Ранени песни
Поезията е постоянно почистване на думите от златния прах на забравата. Тя е зараснала рана, която плаче за отшумялата болка.
Джоби Уорик
Черните флагове
В „Чepнитe флaгoвe“ Джoби Уopиĸ разказва обстойно и обективно за cъздaвaнeтo и paзвитиeтo нa ИДИЛ, ĸoнцeнтpиpaйĸи ce въpxy иcтopиятa нa нeйния „бaщa“ – Aбy Mycaб aз Зapĸayи. Прочетете откъс от книгата, носител на "Пулицър" за 2016 г.
Николай Бойков
Под линия
„От Медуза до Магрит”, книгата на Митко Новков, израства, криви се насам-натам, източвайки снага, пускайки клони, филизи, цвят и листа.
Трите дни преди края
„Трите дни на Помпей“, Алберто Анджела, превод от италиански Юдит Филипова, изд. „Колибри“, 2017 г.
Оля Стоянова
В началото и в края
„Първи и последни стихотворения“, Николай Кънчев, изд. „Кралица Маб“, Департамент „Нова българистика“ на Нов български университет, Национален литературен музей, съставител и редактор Пламен Дойнов, 2015
няма коментари