ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Владимир Левчев

Поезия и музика: „Четири квартета на Томас Стърнс Елиът“

„Четири квартета“ (1936–1942) – четири отделни поеми с аналогична структура и тема, се смятат за едно от най-значителните произведения на Томас Стърнс Елиът. Те са философски и мистични поеми за времето и безкрайността, които имат сложна музикална структура, повлияна донякъде от струнните квартети на Бетовен. Тази книга е за музиката на поезията, за музикалния аспект на поетическия език и за принципите на поезията изобщо.

Научени уроци

„Българската книга по света“, Факултет по журналистика и масова комуникация, Софийски университет „Св. Климент Охридски“, 2020 г.

Неподправената истина

„Срещу природата“, Томас Еспедал, изд. „Персей“, 2020 г., превод от норвежки Ростислав Петров

Примо Леви

Потъналите и спасените

В „Потъналите и спасените“ (1986) Примо Леви си поставя за цел да осветли тъмните страни на явлението „концентрационен лагер“, но и да отговори на актуалния въпрос колко от лагерния свят е вече мъртъв и няма да се върне. Книгата се спира повече „на състоянието на нещата днес, отколкото върху хрониката със стара дата“. Преводът е на Нева Мичева, издадена е от „Жанет 45“.

Стефан Джамбазов

Да не затваряме книгата на миналото

Разговор с доц. Даниела Колева, която издаде книгата „Памет и справедливост“, част от мащабната поредица на Института за изследване на близкото минало.

Антоанета Алипиева

Цената на политическото

Новата книга на Пламен Дойнов продължава подхванатата от него тенденция – да проследи конюнктурите на конкретното емпирично време, регистрирано като манталитети, персонажи, типажи и поведенчески страсти.

Бенедек Тот

След последната война

След като загубва семейството и приятелите си, безименният разказвач, момче на 13-14 години, тръгва на път заедно с ранен след десантна акция чернокож войник, за да търсят Тео, изчезналия по-малък брат на момчето. Футуристичната дистопия „След последната война“ излезе в поредицата за фантастика на издателство „Ерго“. Това е вторият роман на нашумелия унгарски писател Бенедек Тот. Издаден е с две различни корици.

Свят, пълен с истории за разказване

„Ще се видим пак“, Свежа Дачева, издателство Scribens, 2019 г.

Милан Кундера

Една среща

Сборникът с фрагменти на Милан Кундера събира негови прочити на някои от забележителните творби на нашето време. Публикуваме размислите на писателя за музиката на Янис Ксенакис, която му носи утеха в годините след руското нахлуване в Чехословакия.

Уилям Шекспир

Ромео и Жулиета

„Както в повечето си пиеси, и в „Ромео и Жулиета“ Шекспир взима наготово сюжет, който вече е доказал своята привлекателност за публиката. Но както и във всички други случаи, той изтръгва от познатата история онова, което ще грабне вниманието на зрителите“. Откъс от новия превод на проф. Александър Шурбанов, който е и автор на предговора към изданието на „Изток-Запад“.