ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

За собствено удоволствие

„Нови разследвания“, Хорхе Луис Борхес , ИК „Колибри“, 2018 г., превод Анна Златкова, художник на корицата Стефан Касъров.

Одисея през света на сенките

„Докато лежах и умирах“, Уилям Фокнър, ИК „Колибри“, 2018 г., превод Рада Шарланджиева, художник на корицата Стефан Касъров.

Да избегнеш ада на живите

Итало Калвино, „Невидимите градове“, превод от италиански Божан Христов, ИК „Колибри“, 2018 г.

Четири пиеси на Брехт

„Към потомците“, четири пиеси, Бертолт Брехт, ИК Жанет 45, 2018 г., превод Константин Илиев, оформление Люба Халева

Стефка Петрова

На Япония с любов

„Моши моши, Япония“ е първата книга на Юлияна Антонова - Мурата, но авторката грабва с умението да сподели преживяното.

Книгата, която не написах

Весела Ножарова, „Въведение в българското съвременно изкуство 1982–2015“, изд. „Жанет 45“, Фондация „Отворени Изкуства“, 2018 г.

К. Вирджил Георгиу

Света Богородица в Петричани

Християните от Карпатите вярват, че Божията Майка присъства в иконата Си. А тя е наистина там. Нейната благодат е там. Силата ѝ е там. Иконата е нейната уста. Нейният глас.

Марин Георгиев

Минало сегашно

Дьорд Шпиро, „Дяволина“, изд. „Ерго“, превод Красимира Гаджокова, София, 2018 г.

Портал Култура

Пол Холмс, психодрамата и общото човешко тяло

Книгата на Пол Холмс „Вътрешният свят и неговото представяне“ излезе неотдавна в превод на български. Марианна Георгиева разговаря за нея с Давид Иерохам и Цветелина Йосифова.

Георги Господинов

Ако искаш книгите ти да танцуват повече от една нощ…

Писателят ще е ментор на един от получилите стипендията за растеж и развитие „С усилия към звездите“. Кандидатури за стипендията се приемат до 1 септември 2018 г.