ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Итало Калвино

Невидимите градове

Итало Калвино става все по-достъпен за българския читател. Преведени са непознати негови произведения, преиздадени са други, отдавна превърнали се в рядкост на пазара. Преди седмица списъкът се увеличи с още едно заглавие – „Колибри“ ни връща отново към „Невидимите градове“ (превод Божан Христов, художник на корицата Дамян Дамянов).

Еймър Тауълс

Един аристократ в Москва

Откъс от втория роман на американския писател Еймър Тауълс, издаден от „Изток-Запад“.

Мишел Уелбек

Серотонин

„Серотонин“ е историята на един обезсърчен човек, който се стреми напразно да си възвърне отминалото щастие. Романът е и разказ за тежката криза във френското земеделие и в мирогледа на съвременния човек. Откъс от новия роман на Мишел Уелбек. Българското издание на романа е в превод на Александра Велева и с марката на „Факел експрес“.

Емине Садкъ и илюзиите да си млад

С Емине Садкъ се запознах на Студентския литературен конкурс в Шумен и веднага ми направи впечатление с таланта си – и в разказването, и в поведението. На конкурса тя взе първа награда за проза – разказ за момичето Ада.

Светлана Алексиевич

Цинковите момчета

„За хората на война в смъртта няма тайна. Да убиваш – това означава просто да натискаш спусъка. Нас ни учеха – остава жив този, който стреля пръв.“ Откъс от книгата на Светлана Алексиевич, събрала гласове на участници във войната в Афганистан, която излиза в ново, допълнено издание със знака на изд. „Парадокс“ (превод Боян Станков, Светлана Комогорова-Комата; Александрина Петрова).  

За усилието да преброиш света

„Как Лора се научи да брои до десет“, Сотир Гелев, илюстрации Сотир Гелев, издателство „Ентусиаст“, 2018 г.

Единосветие

„Мир вам“, Емилия Дворянова, изд. „Обсидиан“, С., 2018 г., художествено оформление Лиляна Дворянова.

Възгледите на един освободен роб за свободата

Светът на Епиктет прилича по немалко неща на нашия... На 2 ноември е роден проф. Богдан Богданов, преводачът на Епиктетовите „Диатриби“.

Изповедта на Толстой

„Изповед“, Лев Толстой, ИК „Кръг“, 2018 г., превод от руски Денис Коробко

Портал Култура

Годишни награди на Портал Култура 2018 – номинации (II кръг)

В съответствие с регламента на конкурса, журито номинира следните творби (по азбучен ред на авторите) в разделите проза и  хуманитаристика.