Списание Култура - лого

месечник за изкуство, култура и публицистика

  • За изданието
  • Контакти
  • 02 4341054
  • Уводна статия
  • Тема на броя
  • Интервю
  • Сцена
  • Идеи
  • Изкуство
  • Книги
  • Кино
  • Под линия

Култура / Брой 6 (2999), Юни 2023

21 06

Разговорът Кавафис

От Йорданка Белева 0 коментара A+ A A-

„Стихотворения“, Константинос П. Кавафис, превод Иван Б. Генов, издателство „Колибри“, 2023 г.

Кавафогенеза и „породени от Кавафис стихотворения“ са понятия, с които свързваме нестихващия разговор между поезията на Константинос Кавафис и текстове на световни имена от различни национални литератури. (Специална антология включва 1531 стихотворения, вдъхновени от поезията му или тематизиращи самия Кавафис.) В разговора Кавафис се включват събеседници като Бертолт Брехт, Йосиф Бродски, У. Х. Одън, Иван Лалич и други. Всички те признават внушителността на влиянието, което поезията на александриеца оказва върху тях.

Къде е България в този разговор? През 1963 г. по повод 100 г. от рождението на поета излиза на български книжка от поредицата „Световни поети“ (превод Стефан Гечев, издателство „Народна култура“), малка книжка, но с „изключително въздействие върху българските литератори“, по думите на проф. Михаил Неделчев. Кавафис е превеждан многократно у нас, до преводите на Стефан Гечев се нареждат тези на Кръстьо Станишев, Атанас Далчев, Александър Муратов, Георги Мицков, Константинос Марицас, Милко Стоименов. Но общият поглед към тези преводи създава у читателя усещането не толкова за варианти, колкото за разностилие. Вероятно причина за това е трансфер на текстовете на Кавафис през език, различен от оригиналния гръцки.

Сега издателство „Колибри“ ни предлага нов, пълен превод на Константин Кавафис. Книгата включва целия общопризнат корпус – канона от 154 стихотворения. На практика това е пълното поетическо творчество на Кавафис, одобрено от самия автор, като са добавени и няколко от най-добрите му неиздадени приживе стихотворения.

БОГ ИЗОСТАВЯ АНТОНИЙ

Ако в среднощ внезапно чуеш вън
невидима по пътя да минава трупа
актьори с чудна музика и дивни гласове – и се почувстваш
низвергнат от съдбата и от твоите дела и помен
не е останал днес, и всички планове в живота ти
заблуда са били – недей рида, не страдай всуе.
И като мъж, готов отдавна, като пръв храбрец
сбогувай се със свойта Александрия, която си отива.
Недей се лъга и не казвай „сън
било е!“, или че слухът те бил подвел;
недей да храниш пак надежди голи.
И като мъж, готов отдавна, като мъж
безстрашен, който с право в тоя град се е оказал,
ти приближи се с твърда стъпка до прозореца,
и вслушай се разчувстван, но не се моли,
не се оплаквай, само слушай и се радвай
за сетен път на дивната мелодия
и тайнствените гласове на трупата и се сбогувай
със свойта Александрия, която вече не е твоя…

[1911]

Кавафис определя себе си като исторически поет. Действително немалко лирически образи и сюжети са свързани с династията на диадохите, но към достоверността е прибавена и мистификация. Казват, че пишел рядко и бавно. Чужд на всякаква публичност, той ограничавал читателската си аудитория, като разпространявал своите стихотворения, отпечатани на квадратна хартия, в петдесет екземпляра, които подарявал на приятели.

Българският момент в разговора Кавафис се допълва освен с преводите и със стихотворения. Езиковото опериране е с пряк цитат, реплика или дори със същото заглавие. Кавафис е обект и на научни изследвания в родното литературознание.

Изданието на „Колибри“ е със запазената библиофилска марка на издателството – безупречно художествено оформление и дизайн. Предговорът е от литературния историк и теоретик проф. Клео Протохристова. Поетическата версия на стихотворенията на Константинос Кавафис дължим на Кирил Кадийски.

Споделете

Автор

Йорданка Белева

Коментари

За да добавите коментар трябва да се логнете тук
    Няма намерени резултати.

Архив

  • Архив на списанието
  • Архив на вестника

Изтегли на PDF


  • Популярни
  • Обсъждани
  • Арент срещу Арент. Разговор със Стилиян Йотов
    30.12.2025
  • Русия е превзета от врагове, обявили ме за враг
    30.12.2025
  • Да се потопиш в света на Пипков
    30.12.2025
  • Агнешка Холанд – За фактите и фантазията
    30.12.2025

За нас

„Култура“ – най-старото специализирано издание за изкуство и култура в България, чийто първи брой излиза на 26 януари 1957 г. под името „Народна култура“, се издава от 2007 г. от Фондация „Комунитас“.

Изданието е територия, свободна за дискусии, то не налага единствено валидна гледна точка, а поддържа идеята, че културата е общност на ценности и идеи. 
Езикът на „Култура“ е език на диалога, не на конфронтацията.


Навигация

  • За изданието
  • Контакти
  • Абонамент
  • Регистрация
  • Предишни броеве
  • Автори

Партньори

  • Портал Култура
  • Книжарница Анджело Ронкали
  • Фондация Комунитас

Контакти

  • Адрес: София, ул. Шести септември, 17

  • Телефон: 02 4341054

  • Email: redaktori@kultura.bg

 

Редакционен съвет

  • проф. Цочо Бояджиев

  • проф. Чавдар Попов

  • проф. Момчил Методиев

Следвайте ни

© Copyright 2026 Всички права запазени.

CrisDesign Ltd - Web Design and SEO