Гледна точка

Ян Люикен, Притчата за талантите, 1712 г.

Длъжници

Чух една притча, която звучи като източна приказка и тя сложи дълбок отпечатък в съзнанието ми. Един цар поискал да разчисти сметките си със слугите. Започнал от длъжника, чийто дълг бил най-голям – десет хиляди таланта...

Последни публикации

Мълчанието на мъдрите

Размисли, породени от „Управляването на себе си и на другите“ на Мишел Фуко (изд. „Критика и хуманизъм“, превод Антоанета Колева).

Портал Култура

Европа на една софийска улица

На 30 септември, от 11 до 19 часа, улица „Самуил“, между „Денкоглу“ и „Солунска“ ще се превърне в зона за изкуство.

Банди

Забранени истории от Северна Корея

Публикуваме един от разказите в „Забранени истории от Северна Корея“ (изд. „Изток-Запад“), озаглавен „Пандемониум“.

Фокнър за работата на писателя

„Срещата ми с откровенията на Фокнър ме върна твърде болезнено към собствените ми някогашни заблуди, увлечения и прегрешения.” На 25.09. се навършват 140 г. от рождението на Уилям Фокнър.

Дебат

Портал Култура

Полът в езика

Как полът намира израз в езика и какви са езиковите политики в това отношение в България, Германия и Франция – дискусия с участието на Миглена Николчина, Рени Йотова и Ренета Килева.

ИНТЕРВЮ

Макото Кавабата

Аз съм нещо като радио тунер

С лидера на японската психеделик рок формация Acid Mothers Temple & The Melting Paraiso U.F.O., която ще изнесе първия си концерт в България на 26 септември, разговаря Цветан Цветанов.

Красимир Щерев

В акордеона звукът диша

Със световноизвестния акордеонист Красимир Щерев разговаря Зелма Алмалех.

КНИГАТА

Анхели / Бащата на чумавите

Юлиуш Словацки

Първоначалният подтик за преиздаването на публикуваната през 1925 г. поема „Анхели“ (1838) на Юлиуш Словацки е преводът на Дора Габе. Освен увода на проф. Боян Пенев, книгата на СОНМ включва още поемата „Бащата на чумавите“ (1839) в превод на Найден Вълчев и заключителната студия „Изток-Изток“ на проф. Калина Бахнева. Прочетете откъс от „Анхели“.

Из „Анатомия на разрухата“

Паулина Генева