Гледна точка

Вик

Привикнахме с прекрачването на границите. Потопени в пошла среда, мнозина губят чувство за мярка. Но дори и така привикнали, полуапатични, полуехидни към уродливите ни обществени порядки, все пак у нас остава някакво място, в което пошлостта не може да нахлуе.

Последни публикации

Светлана Стойчева

За новата дзен книга на Людмила Балабанова

Независимо дали твори „азова“ или „дзен“ поезия, тягата към „икономичната“ източна поетика, маниера на деликатно отстранение, чувствителната лилиевска сетивност важат за всички ѝ книги.

Христо Калоянов

Дупки в джоба

За „Хляб в джоба“, представление отдушник на насъбралия се абсурд, което по особен начин преосмисля хоризонтала и вертикала на сцената.

Тайфуни с нежни имена

Две нови киноадаптации: американската актриса Грета Гъруиг режисира „Малки жени“, а американската фотографка Отъм де Уайлд – „Ема.“.

Мартина Стефанова

Разстоянието София – Венеция

Обикновено ако се лети, пътят София–Венеция се взима за около час. Може и с кола. Ще отнеме ден-два. Пътуването до венецианското биенале обаче отнема на България от едно до четири десетилетия.

Дебат

Портал Култура

Професорско каре: Любовта

От една страна, любовта е волево отношение на човек към човека. От друга страна, като че ли тя е нещо, което ни се случва, което пада върху нас.

ИНТЕРВЮ

Мариана Цветкова

Галерията като сцена за съмишленици

Разговор с Росица Гецова за политиката на „Аросита“, за създаването на кръг от хора със сходни интереси, за морала в отношенията галерист–автор.

Диригент с много таланти

Разговор с Константин Илиевски, отскоро диригент на Симфоничния оркестър на Словашкото радио в Братислава.

КНИГАТА

Преждевременни романи

Роса Часел

Младостта на Роса Часел (1898–1994) е свързана с испанския авангард в литературата, изящните и приложните изкуства. Тя е близка до първите модернисти и до Х. Р. Хименес, Х. Ортега-и-Гасет и Р. Гомес де ла Серна. В „Преждевременни романи“ авторката разказва за „износването“ на няколко романа – „които вероятно няма да се появят на бял свят, макар и да запазвам надеждата си за някое изключение“. Откъс от книгата на испанската поетеса и романистка, издадена от „Гутенберг“, в превод на Николай Тодоров.

Педикюр

Атанас Стаматов