Списание Култура - лого

месечник за изкуство, култура и публицистика

  • За изданието
  • Контакти
  • 02 4341054
  • Уводна статия
  • Тема на броя
  • Интервю
  • Дебати
  • Изкуство
  • Книги
  • Кино
  • Музика
  • Под линия

Култура / Брой 6 (2989), Юни 2022

18 06

Post-запада, post-Запада

От Митко Новков 0 коментара A+ A A-

„Книга за [не]българския народ. Ситуационистки détournement“, Златомир Златанов, Самиздат, София 2022 г.

Констатацията е убийствена: „Клиентелизъм, връзкарство, семейственост, шуробаджанащина, родова мерзавщина, мафиотщина надделяха безапелационно. Оказахме се либерали avant la lettre (буквално) – има само индивиди и приятели, обществото не съществува“. Безпощадното описание на българското тук и сега прави поетът, писателят и мислителят Златомир Златанов в своята „Книга за [не]българския народ. Ситуационистки détournement“. В нея той, основавайки се на предимно ляворадикални опорни конструкции с архитекти като Ги Дебор, Ален Бадиу, Славой Жижек, Джорджо Агамбен, Жил Дельоз, Жак Лакан, Мишел Фуко, Карл Маркс, Валтер Бенямин, орнаментирани тук-таме с изказвания на дясно ориентирани изследователи на социалното и онтологичното като Фридрих Ницше, Мартин Хайдегер и Карл Шмит, представя една картина на съвременния свят – и български, и чужбински (преди войната в Украйна, това е важно), от която те побиват тръпки. Арто Артинян, един от двамата автори на рекламните блърбчета на задната корица (ти може да си огорчен от капитализма, но не можеш да устоиш на тривиално-омайните му изнудвания), доцент по политическа философия в колежа „Манхатън“ към Градския университет на Ню Йорк, отбелязва: „Подобно на черния квадрат на Малевич, тази книга обозначава точката на абсолютната нула-начало, откъдето трябва да се започне един пробив извън омагьосания кръг на жалката ни капиталистическа действителност“. Нула-начало: за да тръгнеш, трябва да разрушиш. Да разпаднеш, нападнеш, упаднеш, спаднеш, изпаднеш, западнеш, отпаднеш…

Правиш всичко това с езика на западния постмодернистки и постпостмодернистки дискурс. Нямаш друг избор сякаш, колкото и той да е също елемент от този така вбесяващ те самодоволен капитализъм: „Признавам, че този неприемлив стил, който държа, тези чужди термини, тези лингвистични ексцеси, или по-точно ексцесивности, също са трупане на капитал. Но истината е, че определена лингвистична компетентност притежаваха само тези чужди дискурси, нахлуващи отвън, с които нямаше как да не се заемем, защото те вече се бяха ангажирали с нас“. Важно признание: за да говорим за българското, трябва да употребяваме небългарско: език, реч, идеи и смисли, категориален апарат, теоретичен ресурс… Преди време Александър Кьосев нарече тази нагласа „самоколонизация“, аз в свой отдавнашен текст я определих като „невладеене и непознаване на българския“. Обречена позиция: не, не че не може с инструментите на чуждия дискурс да се проникнат, обхванат и разплетат констелациите български, не; може, разбира се, но някак отстранено, някак хладно, някак отчуждено. И точно поради тази причина дори и най-точните диагнози да бъдат поставяни, дори и най-правдивите картини да бъдат рисувани, дори и най-неоспоримите истини да бъдат изричани, те нито биват чувани, нито виждани, нито отчитани – дрънка си там тълкувачът, забавлява си се; няма лошо, щом му е густо. Положението е нещо като: „Като ми пееш, Пенке ле, кой ли те слуша?“ – откровено и съкровено слово пред празна аудитория, хич никой не остри уши. Златомир Златанов си дава сметка за този свой глас в пустиня, но не с отчаяние, а с примирение: „Няма българско събитие, само емпирични случвания […]“.

Няма български събития, но пък голяма част от книгата е посветена на събитието като такова, дефинирано така: „[…] събитието е спирка, прекъснатост, дръпната ръчна спирачка, а не локомотив на революцията […]“. Изводът е унищожителен: ако събитието е „дръпната ръчна спирачка“, то Българията, в която, както разбрахме, няма събития, хвърчи нанякъде, незнайно къде – може би към пропаст, може би към възвишение, с шеметна скорост. Това хвърчене е détournement, отклонение (българската литература чак се е изхитрила да напише книга с такова заглавие), и то (парадоксално) е в центъра на Златомир-Златановата „Книга за [не]българския народ“. Която, прочее, също е едно отклонение, détournement…

И в това е както нейният, така и нашият шанс: имаме го всички ние, каквито и да сме…

Споделете

Автор

Митко Новков

Коментари

За да добавите коментар трябва да се логнете тук
    Няма намерени резултати.

Архив

  • Архив на списанието
  • Архив на вестника

Изтегли на PDF


  • Популярни
  • Обсъждани
  • Литературата и големите въпроси
    29.03.2023
  • Самуел Финци – И Бекет не може да разгадае Радичков
    29.03.2023
  • Спорът за „спасението“ и „оцеляването“. Разговор с Надеж Рагару
    29.03.2023
  • Човечеството пред важен избор. Разговор с Галин Стоев
    29.03.2023

За нас

„Култура“ – най-старото специализирано издание за изкуство и култура в България, чийто първи брой излиза на 26 януари 1957 г. под името „Народна култура“, се издава от 2007 г. от Фондация „Комунитас“.

Изданието е територия, свободна за дискусии, то не налага единствено валидна гледна точка, а поддържа идеята, че културата е общност на ценности и идеи. 
Езикът на „Култура“ е език на диалога, не на конфронтацията.


Съобщение

Очаквайте новия, седми брой на сп. „Култура“ в началото на месец септември.

Навигация

  • За изданието
  • Контакти
  • Абонамент
  • Регистрация
  • Предишни броеве
  • Автори

Партньори

  • Портал Култура
  • Книжарница Анджело Ронкали
  • Фондация Комунитас

Контакти

  • Адрес: София, ул. Шести септември, 17

  • Телефон: 02 4341054

  • Email: redaktori@kultura.bg

 

Редакционен съвет

  • проф. Цочо Бояджиев

  • проф. Чавдар Попов

  • проф. Момчил Методиев

Следвайте ни

© Copyright 2023 Всички права запазени.

CrisDesign Ltd - Web Design and SEO