Йорданка Белева
Книги
Професия литературен агент
Нужно е упорито и постоянно да се работи за видимостта на авторите (не само съвременните), както и на преводачите им. Разговор с Гергана Панчева
Книги
Между съпротивата и компромисите
Сборникът „Литературни анкети – 18 поети от 80-те“ гравитира около знаковото за българската поезия пространство на 80-те години на XX век.
Книги
Изкуството на плитката оран
„Иронията“, Владимир Янкелевич, превод Калоян Праматаров, Тодорка Минева, издателство „СОНМ“, 2023 г.
Книги
За антируската природа на поезията
Какво по-подходящо заглавие от „Есхатологии“ за поезия, която се вглежда в края на човечеството. В геноцидната стъпка на руския ботуш.
Актуално
Двуезичието като сила
„Българският и турският език съжителстват мирно и по братски в моя дом, в моя край, в моята класна стая и в нашето училище.“ Разговор с Невин Кадир.
Книги
Предпоследният български език
Докато четях разказите от дебютната книга на Данила Райчева, не спирах да мисля колко уют може да има в предпоследния български език, чиито носители са нашите прабаби и дядовци.
Книги
Последните преплетени ръце
Новите поетични страници от Георги Гаврилов са събрали ерудитска поезия, поезия на сентенциите. В тези стихове словото понякога е шамар, друг път е прегръдка…
Книги
Когато най ми се мълчи
Пенчо Славейков и Мара Белчева се виждат за първи път през 1879 г. като деца, познанството им започва в Севлиево, в дома на хаджи Ангел – дядото на Мара.

