ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Жан-Кристоф Рюфен

Чекпойнт

Жан-Кристоф Рюфен, съосновател на „Лекари без граници“, ни пренася в зимата на 1995 г. Малък конвой с хуманитарна помощ се движи от Франция към Какан в разкъсваната от война Босна и Херцеговина. Изданието е на „Парадокс“, преводът от френски – на Аксиния Михайлова.

Филип Димитров

Братя

Филип Димитров, „Братя“, издателство „Стефан Добрев“, 2019 г.

Росица Чернокожева

Раждането на демокрацията или споменът като бъдеще

Нася Кралевска, „Без заглавие. Рушители и строители на България“, пето допълнено издание, изд. „Рива“, 2019.

Иван Илчев

Розата на Балканите

„Истории на България дал Господ! Но все ми се струва, че я няма историята, която българинът – не специалистът историк – а влюбеният в миналото на своя народ, заслужава.“ Откъс от двутомника на проф. Иван Илчев, издание на „Колибри“.

Антония Велкова-Гайдаржиева

Апология на „История на българската литература“ от Светлозар Игов

Игов не само възприема литературата като единна смислова цялостност, но и сътворява историческия разказ за нея като единна творба.

Портал Култура

Годишни награди на Портал Култура 2019

Голямата специална награда на Портал Култура получи проф. Светлозар Игов за „приносното значение на творчеството му като критик, литературен историк, есеист и преводач“.

Антон Хикиш

Спомни си за царя

София, 1906 г. В княжеския двор пристига младият словак Антон Х. По онова време владетел на България е Фердинанд I от рода Сакс-Кобург-Гота, една от куриозните личности на тогавашна Европа... Романът (изд. „Ерго“, 2019 г. превод от словашки Людмила Котарова) проследява съдбата на двойка напълно противоположни герои. Публикуваме откъс от него.

Да сковеш миналото, за да се спасиш

„Ноев ковчег“, Йордан Радичков, издателство „Нике“, 2019 г., илюстрации Ива Димитрова

Дубравка Угрешич

Лисица

От минните полета на Балканите, през Централна и Западна Европа, Русия и Япония, та чак до Гранд Каньон, от потънали в забвение имена на руския авангард, през Булгаков и Набоков, до българска народна песен, книгата на Дубравка Угрешич (ИК „Колибри“, превод Русанка Ляпова) наслагва пластове география, история, литература, традиции и култура.

Цирил Щигер

Забравените малцинства

Дългогодишният кореспондент на „Нойе Цюрхер Цайтунг“ Цирил Щигер пътува из балканските страни и разговаря с власи в Истрия, с ускоци в Жумберак, арумъни и торбеши в днешната Северна Македония, с помаци в България и Гърция. Така той открива завладяващ, но заплашен от изчезване свят. Откъс от издането на „Изток-Запад“.