ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Неподправената истина

„Срещу природата“, Томас Еспедал, изд. „Персей“, 2020 г., превод от норвежки Ростислав Петров

Примо Леви

Потъналите и спасените

В „Потъналите и спасените“ (1986) Примо Леви си поставя за цел да осветли тъмните страни на явлението „концентрационен лагер“, но и да отговори на актуалния въпрос колко от лагерния свят е вече мъртъв и няма да се върне. Книгата се спира повече „на състоянието на нещата днес, отколкото върху хрониката със стара дата“. Преводът е на Нева Мичева, издадена е от „Жанет 45“.

Стефан Джамбазов

Да не затваряме книгата на миналото

Разговор с доц. Даниела Колева, която издаде книгата „Памет и справедливост“, част от мащабната поредица на Института за изследване на близкото минало.

Антоанета Алипиева

Цената на политическото

Новата книга на Пламен Дойнов продължава подхванатата от него тенденция – да проследи конюнктурите на конкретното емпирично време, регистрирано като манталитети, персонажи, типажи и поведенчески страсти.

Бенедек Тот

След последната война

След като загубва семейството и приятелите си, безименният разказвач, момче на 13-14 години, тръгва на път заедно с ранен след десантна акция чернокож войник, за да търсят Тео, изчезналия по-малък брат на момчето. Футуристичната дистопия „След последната война“ излезе в поредицата за фантастика на издателство „Ерго“. Това е вторият роман на нашумелия унгарски писател Бенедек Тот. Издаден е с две различни корици.

Свят, пълен с истории за разказване

„Ще се видим пак“, Свежа Дачева, издателство Scribens, 2019 г.

Милан Кундера

Една среща

Сборникът с фрагменти на Милан Кундера събира негови прочити на някои от забележителните творби на нашето време. Публикуваме размислите на писателя за музиката на Янис Ксенакис, която му носи утеха в годините след руското нахлуване в Чехословакия.

Уилям Шекспир

Ромео и Жулиета

„Както в повечето си пиеси, и в „Ромео и Жулиета“ Шекспир взима наготово сюжет, който вече е доказал своята привлекателност за публиката. Но както и във всички други случаи, той изтръгва от познатата история онова, което ще грабне вниманието на зрителите“. Откъс от новия превод на проф. Александър Шурбанов, който е и автор на предговора към изданието на „Изток-Запад“.

Норман Дейвис

Битката край Варшава

За няколко дни Червената армия е разбита и отблъсната, но никой не си представя, че извършителят на тази сензация може да е Юзеф Пилсудски.

К. Вирджил Георгиу

Света Богородица в Петричани

Християните от Карпатите вярват, че Божията Майка присъства в иконата Си. А тя е наистина там. Нейната благодат е там. Силата ѝ е там. Иконата е нейната уста. Нейният глас.