Начало Идеи Гледна точка Гъливер
Гледна точка

Гъливер

3680
Паул Клее, „Около рибата“, 1926 г.

На Гъливер не му вярвали, докато не изкарал от джоба си лилипутската крава.

Михаил Шишкин

Чичо беше душа човек. Ние, децата, много го обичахме. Той все пътуваше, губеше се с месеци, но когато се прибереше вкъщи, за нас настъпваше празник. Може би защото не беше семеен, чичо ни подаряваше цялото си внимание. А голямата бенка до носа му приличаше на отделно малко личице, което повтаряше всичките гримаси на чичо.

При възрастните, при баба и дядо, не беше точно така. Те гледаха малко отгоре на чичо, имаха го за вятърничав човек, на когото думата не тежи. В нашия род това беше най-важното нещо – думата ти да тежи. Да, да и не, не. А чичо не беше такъв. Той все разказваше някакви истории, половината от които се развиваха на земята, но половината – на небето, все разказваше за невиждани и нечувани неща, които всеки сериозен човек би нарекъл пълни измислици.

Но най-хубавото нещо бяха подаръците. Носеше на гърба си една грамадна брезентова мешка. Ще влезе в къщи и ще каже – я да видим сега какво имаме тук. Ще седне на стола и ще развърже мешката. И ще започне да вади от нея я голямо стъклено око, което било око на дракон, я закривен нокът, дълъг колкото пръст на възрастен, това пък бил нокът на бенгалски тигър, който нападнал чичо, впил си ноктите в якето му, но чичо успял да се отскубне и да избяга и после, когато се прибрал в хотела, видял, че на якето му виси този нокът… Или пък ще извади сплескан куршум, с който го простреляли на остров Тамбукту, но за щастие, куршумът бил спрян от табакерата му в левия горен джоб.

По някое време се появяваше и дядо с патериците си, стоварваше се на стола и започваше да кади с чимширеното си цигаре, от което стърчеше свита от вестник цигара. Изразът на лицето му говореше и без думи – какво ли ще ни пробуташ сега, сине майчин, дето не сме го чували и виждали. Дядо е бил търговец, навремето е пътувал по всички морета и не вярваше, че някой знае повече от него.

Чичо си почиваше ден-два, а ние стъпвахме на пръсти, за да пазим съня му и после отново потегляше. Дядо само махваше с ръка, дори не се надигаше да го изпрати. Баба и тя, както готвеше на печката, извърташе главата си към вратата, издумваше нещо, което ние, разбира се, бяхме разгадали и което преведено означаваше „Да помага Бог!”, но да отиде, да го прегърне, такова нещо нямаше. Сякаш ѝ бяха подали златна пара́, пък тя се беше оказала тенеке.

Но този път чичо отсъства цяла половин година. На мен ми поникнаха отдолу два зъба, които бяха огромни, като заешки и на всичкото отгоре, с разстояние между тях, но баба ме успокои – това значело, че ще съм щастлив човек. Когато я попитах какво значи щастлив човек, тя обаче не можа да ми отговори и само ме чукна леко с дървената лъжица по главата и каза, че няма какво толкова да питам. Тина, сестра ни, започна да си лакирва ноктите и дядо каза, че ще изсипе тази дяволска боя в нужника. А Марко, брат ми, който е по-малък и от мен, си обръсна мъха под носа с бръснача на дядо и баба после цяла вечер му се присмиваше, че сега, като му порасте на това малко дете един ей такъв мустак, всички ще го сочат с пръст. И Марко започна да реве.

На другия ден чичо най-сетне се върна. Този път мешката я нямаше. Той каза, че бил много уморен и първо ще се наяде и ще се наспи. Така и направи, а ние през половин час надничахме в стаята му да видим дали се е събудил.

Когато се наспа, той дойде в кухнята, седна на стола и помълча. Изгледа ни един по един. Това сякаш не беше нашият чичо, сякаш беше сменен. После се опита да бъде отново весел и усмихнат, но нещо не му се получаваше. Беше много замислен. И дори бенката му беше някак намръщена. Като че ли и дядо усети нещо, изтърси се на стола, подпря патериците до себе си, сви си цигара, пъхна я в цигарето, пресегна се, отвори вратата на печката, взе с дилафа въгленче и я запали и като се обви в облак дим, каза: „Е, хайде, разправяй сега!”

Чичо ни изгледа. „Вие чели ли сте Гъливер?”, попита ни. Ние вкупом отвърнахме „Тц”, не сме я чели. И чичо започна да разказва.

Когато свърши разказа си, дядо беше заспал. Явно приказките на чичо му бяха дошли в повече. Баба и тя се захвана да шие едно скъсано копче на жилетката си, а устата ѝ остана свита като кокоше дупе. Тогава чичо бръкна в джоба си. И много внимателно постави нещо на масата.

А бенката му засия.

Деян Енев е завършил е английска гимназия в София и българска филология в СУ „Св. Климент Охридски“. Работил е като бояджия в Киноцентъра, нощен санитар в психиатрията на Медицинска академия и хирургията на ІV Градска болница, пресовчик във военния завод ЗЕСТ „Комуна“, учител, текстописец в рекламна агенция и журналист в „Марица“, „Новинар“, „Експрес“, „Отечествен фронт“, „Сега“ и „Монитор“. Зад гърба си има над 2 000 журналистически публикации – интервюта, репортажи, статии, очерци, фейлетони. Издал е дванайсет книги: сборници с разкази: „Четиво за нощен влак“ (1987) – Награда в конкурса за дебютна книга „Южна пролет“; „Конско евангелие“ (1992), „Ловец на хора“ (1994) – Годишната награда за белетристика на ИК „Христо Ботев“, преведена в Норвегия през 1997; „Клането на петела“ (1997), „Ези-тура“ (2000) – Националната награда за българска художествена литература „Хр. Г. Данов“ и Годишната литературна награда на СБП; „Господи, помилуй“ (2004) – Голямата награда за нова българска проза „Хеликон“; „Градче на име Мендосино“ (2009); „7 коледни разказа“ (2009); „Българчето от Аляска. Софийски разкази“ (2011); очерци за писатели: „Хора на перото“ (2009); християнски есета: „Народ от исихасти“ (2010), „Българчето от Аляска“ (2012). През 2008 г. австрийското издателство „Дойтике“ издава в превод на немски сборник с негови избрани разкази под заглавие „Цирк България“. През август 2010 г. лондонското издателство „Портобело“ публикува на английски сборника му с избрани разкази „Цирк България“. Текстовете му от Портал Култура са събрани в две книги: „Малката домашна църква“ (2014) и „По закона на писателя“ (2015).

Свързани статии

Още от автора