
Откъс от новото издание на фондация „Комунитас“
Книгата „Пилат и Иисус“ под авторството на Джорджо Агамбен е посветена на срещата между временното и вечното, разкрита в евангелския епизод на разговора между римския прокуратор и Спасителя. „Иисус, Чието Царство не е от този свят, приема да се подложи на осъждането на един съдник – Пилат, който отказва да Го осъди. Дебатът – ако изобщо става дума за дебат – трае шест часа, ала накрая съдията не произнася присъда. Той просто Го „предава“ на първосвещениците и палачите“, пише италианският философ.
Книгата ще бъде представена на 27 май, вторник, от 18.30 часа в Книжен център „Гринуич“ в София.
Джорджо Агамбен (род. 1942) е италиански мислител и един от най-значимите съвременни философи. Той е практикуващ католик и през 1964 г. изиграва ролята на апостол Филип във филма на Пиер Паоло Пазолини „Евангелие по Матея“. Участва в семинарите на Мартин Хайдегер (1966–1968), преводач е на текстове на св. Йоан Кръстни и Валтер Бенямин на италиански. Защитава дисертация върху творчеството на Симон Вейл. Автор е на множество трудове, някои от които посветени на християнството: „Времето, което остава. Коментар върху Послание до римляните“ (2000), „Църквата и Царството“ (2010), „Тайнството на злото“ (2013). На български език са преведени книгите му „Homo sacer“ (2004), „Homo sacer II“ (2019), „Идеята за проза“ (2020), „Що е?“ (2021), „Употребата на телата – Homo sacer IV.2“ (2024) и др.
„Пилат и Иисус“, Джорджо Агамбен, превод от италиански Тони Николов, фондация „Комунитас“, 2025 г.
1.
Symbolon – Символът, с който християните изповядват своята вяра, съдържа освен споменаванията на Господ Иисус Христос и Дева Мария едно-единствено собствено име, съвсем чуждо – поне привидно – на богословския контекст. Става дума при това за езичник – Понтий Пилат: staurothenta te hyper hemon epi Ропtiои Pilatou („разпнат за нас при Понтия Пилата“). В Символа на вярата (Credo), приет от епископите през 325 г. в Никея, това име не се споменава. Във формулата на вероизповедта са го добавили чак през 381 г. след Константинополския събор, съдейки по всичко, за да придадат на Страстите Христови исторически характер, като фиксират това събитие в хронологията. Отбелязват, че „християнският Символ на вярата говори за исторически процеси. За споменаването на Понтий Пилат съществуват обаче доста по-сериозни основания, той не е птица, случайно кацнала из онези места“ (Schmitt, S. 253).
Че християнството е историческа религия и че „тайнствата“, за които разказва, са преди всичко исторически факти, в това няма съмнение. Ако е вярно, че Въплъщението на Христос е „историческо събитие с безкрайна уникалност, което е невъзможно нито да се усвои, нито да се присвои“ (ibid .), тогава съдът над Иисус се превръща в един от ключовите моменти в историята на човечеството, важна пресечна точка на историята с вечността. В такъв случай е особено важно да се разбере как и защо това пресичане на преходното и вечното, на божественото и човешкото, е приело формата на krisis, сиреч на осъждане в рамките на един процес.
2.
Защо точно Пилат? Някаква формула от типа на Tiberiou kaesaros („на Тиберия кесарят“) – като на сечените при Пилат монети, изначално внушава доверие, включително и защото с това словосъчетание Лука обозначава началото на проповедта на Йоан Кръстител (Лук. 3:1); или – sub Tiberio (както казва Данте чрез устата на Вергилий: „Роден sub Julio“, „Ад“, I песен, 70) – изрази, които много повече биха съответствали на поставената задача. И ако светите отци, събрали се в Константинопол, са предпочели не Тиберий, а Пилат – префекта, както го нарича Тацит (Annales, XV, 44) в един от малкото небиблейски източници, сиреч „прокуратора на Иудея“ пред кесаря, то възможно е причината за този очевидно хронографски замисъл да е значимостта на Пилат в разказа на Евангелията. Педантичното внимание, с което Йоан, но също така Марк, Лука и Матей описват неговите съмнения, обърканите му и загадъчни съждения, буквално предавайки неговите слова, ни убеждават, че eвангелистите може би за първи път се стремят да изградят персонаж с неговата психология и с идиотизмите му. Изразителността на този портрет подбужда Лафатер да възкликне в едно писмо от 1781 г. до Гьоте: „В него аз съзирам всичко: небето, земята и ада, добродетелта и порока, мъдростта и безумието, съдбата и свободата: той е символ на всичко във всичко“. Може да се каже, че Пилат е единственият истински „персонаж“ в Евангелията (Ницше го описва в „Антихрист“ по следния начин: „В целия Нов Завет има само една фигура – Figur– предизвикваща уважение, той е този човек, за чиито чувства поне нещо знаем („управителят се чудеше твърде много“, Мат. 27:14; Марк. 15:5; „повече се уплаши“, Иоан. 19:8). Също така са ни известни неговото негодувание и уплахата му (например, когато крещи на Иисус, който мълчаливо е застанал пред него: „На мене ли не отговаряш – emoi ou laleis? Не знаеш ли, че имам власт да Те разпна, и власт имам да Те пусна?“, Иоан. 19:10), както и ироничността (или поне някои съзират ирония в прословутия му въпрос: „Що е истина?“, Иоан. 18:38); или лицемерната педантичност (свидетелство за която е това, че той повдига въпрос за пълномощията на Ирод, след което ритуално си измива ръцете, като по този начин смята, че се очиства от кръвта на осъдения праведник), или раздразнението (безапелационното „каквото писах, писах“, Иоан. 19:22) спрямо първосвещениците, които го молят да смени надписа на кръста). Мимолетно се запознаваме и с жена му, която по време на съдебния процес праща да му кажат да не осъжда Иисус: „Не прави нищо на Тоя Праведник“ (Мат. 27:19).
3.
На призванието на този образ да се превърне в персонаж обръща внимание Михаил Булгаков в изумителните си истории за Пилат, които дяволът разказва в „Майстора и Маргарита“, както и Александър Лернет-Холения в грандиозния си теологически фарс, включен в романа „Граф Сен Жермен“. Ала най-ранното свидетелство за това е в така наречените „апокрифни“ текстове от Новия завет (термин, който сега означава „лъжливи, недостоверни“, докато всъщност става дума за „скрити“); именно там откриваме присъствието на цял цикъл за Пилат. На първо място това е Евангелието на Никодим (Moraldi, pp. 567–588), където сцената от съда над Иисус е представена много по-детайлно, отколкото в синоптичните Евангелия. Когато отвеждат Иисус при Пилат, хоругвите на знаменосците по чудодеен начин се скланят пред Него.
В съдебния процес се намесват дванадесет прозелити и свидетелстват срещу обвиненията, че Иисус е „роден от прелюбодеяние“, потвърждавайки, че Йосиф и Мария са имали сключен брак. В процеса участва и Никодим, който на свой ред дава свидетелски показания в полза на Иисус. Целият този съдебен процес е драматично представен като противостояние между иудейските обвинители, които авторът изброява един след друг (Анна, Каиафа, Сумий и Датам, Гамалиил, Иуда, Левий, Александър, Нефталим и Иаир), и Пилат, който постоянно се дразни и практически открито застава на страната на Иисус, включително и заради това, че жена му „почита Бога и симпатизира на иудеите“ (Евангелие от Никодим). Диалогът с Иисус за истината, който прекъсва в синоптичните Евангелия с въпроса на Пилат, тук, както ще видим впоследствие, продължава и дори придобива съвършено различно значение. Ето защо още по-неочаквано е, че Пилат отстъпва пред настойчивите искания на иудеите и поддавайки се на непонятен страх, заповядва да бичуват и да разпнат Христос.
4.
Легендата за Пилат (така наречените Acta или Gesta Pilati) се състои от две разминаващи се линии. Преди всичко „бялата“ легенда, основаваща се на измамни донесения до император Тиберий, както и Paradosis, с ъгласно който Пилат и неговата жена Прокла като че ли са осъзнали божествената природа на Иисус и само поради слабост са се поддали на настояванията на иудеите. Тази легенда потвърждава и Тертулиан, уверявайки, че Пилат е бил принуден да издаде заповед за разпването на Иисус под силния натиск на иудеите (violentia suffragiorum in crucem dedi sibi extorserint), но „вече като осъзнат християнин“ (pro sua conscientia christianus) съобщава в писмо до императора за чудесата и Възкресението на Иисус (Apol. XXI, 18–24). Paradosis (нещо като „заръката“ или „преданието“) на Пилат предполага наличието на това послание (което съществува в множество версии и всички те, естествено, са фалшиви), което започва с възмущението на Тиберий, след като той прочита писмото (Moraldi, pp. 717–723).
Императорът заповядва да докарат Пилат в окови в Рим и го пита как е могъл да разпне някого, знаейки, че той е в състояние да стори такива велики чудеса. Пилат се оправдава, обвинявайки иудеите, и заявява убедеността си, че Иисус е „по-силен от всички богове, които почитаме“. Бялата легенда за Пилат го представя, колкото и да е парадоксално, като таен поборник на християнството срещу иудеите и езичниците. За това свидетелства самозащитата на Пилат пред Иисус, когато Тиберий решава да го обезглави:
Господи, не ме обричай ведно с тези зловредни иудеи
на унищожение. Не бих дигнал ръка срещу Теб, ако не
бе ме подстрекавала обезумялата тълпа: но Ти знаеш,
че действах поради неведение. Не ме осъждай заради този
грях, но прости на мен и на твоята рабиня Прокла, която
ще стои редом до мен в часа на моята смърт и която
Ти избра, за да пророчества за Твоето разпване на кръста.
Не я осъждай заради моя грях, смили се над нас и ни причисли
към Твоите праведници.
И когато Пилат, вече обърнал се към християнството, завършва молитвата си, от небесата се разнася глас, възвестяващ спасението:
Всички народи и всички колена ще възликуват,
защото под твоя власт са се изпълнили пророчествата
за Мене. И по време на второто Мое пришествие, сам
ти ще бъдеш свидетел, когато ще съдя дванайсетте колена
Израилеви, както и онези, които не изповядват Моето име.
В този миг обезглавяват Пилат, но ангел подхваща отсечената му глава. Прокла, виждайки ангела, който отнася главата на небето, „се преизпълнила с радост, предала Богу дух и била погребана заедно с мъжа си по волята на нашия Господ Иисус Христос“.
Разказът за обръщането на Пилат към християнството достига апогея си в Евангелието на Гамалиил, съхранило се в етиопска версия. Там четем, че:
Пилат и жена му възлюбили Иисус като самите себе си.
Но той заповядал да Го бичуват в угода на коварните
иудеи, за да бъдат сърцата им по-благосклонни към Него,
за да Го пуснат и да не Го осъдят на смърт (Moraldi, p. 662).
Иудеите обаче го измамили, карайки го да повярва, че ако той накаже Иисус по този начин, тогава те ще Го пуснат. Ето защо след разпването Иисус се явява в съня на Пилат („Сиянието Му превъзмогваше слънчевото озарение и в тази светлина бе окъпан целият град освен синагогата на иудеите“) и го утешава с думите: „Пилате, ти плачеш, защото нареди да бичуват Иисус? Не бой се! Изпълнил си това, що Му е било писано“ (ibid., р. 673).
Твърди се, че чрез оправданието на Пилат християните са се опитвали да спечелят благоволението на римляните и че опрощаването на греховете на Пилат в легендата съвпада с намерението им да припишат отговорността за разпването изцяло върху иудеите. Ето защо не е чудно, че Пилат е бил причислен към лика на светците в Етиопската църква, а паметта за жена му се чества на 26 октомври от Православната църква.
5.
Бялата легенда за Пилат противоречи на написаното в небиблейските източници. Филон Александрийски разказва в Legatiо ad Gaium („Мисия при Гай“, 209–307 сл. Хр.) за неговите действия, които евреите са сметнали за богохулство (той вкарва в двореца на Ирод Велики златните щитове, посветени на Тиберий), описва го като човек „непреклонен, упрям и свиреп“ (akamptos, authades, ameiliktos). По-сетне в една сцена, където Пилат бива обхванат от страхове и съмнения, подобни на описаните в Евангелията, го определя като „жесток и гневлив“. В такъв именно персонаж се превръща и героят на черната легенда за Пилат, който по най-любопитен начин се преплита със сказанието за Вероника. Според тази легенда (Moraldi, p. 721–724), в която както Иисус, така и Вероника обладават чудотворни сили, болният Тиберий узнава, че в Йерусалим живее лечител на име Иисус, избавящ от всякакви недъзи чрез слово (Булгаков изглежда, че е познавал тази версия, защото в неговия разказ Пилат упорито нарича Иисус лечител). Тогава императорът изпраща довереника си Волусиан при Пилат със заповед да намери Иисус и да Го отведе в Рим. Щом Волусиан пристига в Йерусалим и съобщава за заповедта на императора, Пилат „страшно се изплашва […], тъй като си спомня, че сам е наредил без вина да убият Иисус“, и отговаря, че този човек е бил престъпник, затова е заповядал да Го разпнат. По пътя към дома Волусиан среща жена на име Вероника, пита я за Иисус и разказва каква е целта на неговото пътуване.
Жената, ридаейки, му отвръща: „Горко ми, Този,
Когото Пилат нареди да бъде осъден и разпнат,
бе моят Господ и моят Бог“. Опечален, пратеникът
ú отговаря: „Горко и на мен, защото не мога
да изпълня това, за което ме изпрати моят господар“.
А Вероника му отговаря: „Когато моят Господ отиваше
да проповядва, не можех да понеса разлъката с Него;
затова ми се прииска да ми изпишат образа Му. И бях
понесла платно на художника, когато ме срещна моят
Господ и ме попита къде съм тръгнала. Щом му открих
замисъла си, Той взе платното от ръцете ми, запечата
на него благословения Свой Лик и ми го върна. И ако
с благоговение погледне на този образ твоят господар,
тутакси ще бъде възнаграден с благодатта на здравето“.
А Волусиан я пита: „Може ли със злато или сребро
да се измери подобно изображение?“ А тя му казва:
„Не, само с благоговейна почит. Затуй ще дойда с теб,
вземайки образа, за да го види Цезарят,
а после ще се върна обратно“.
Тогава Волусиан заминава за Рим заедно с Вероника и докладва на император Тиберий, че Пилат и иудеите от завист са осъдили лечителя Иисус на безвинна смърт.
„Но дойде заедно с мен тази матрона и ти донесе
Неговия образ. Ако благоговейно се вгледаш в Него,
тутакси ще бъдеш възнаграден с благодатта на здравето“.
Цезарят заповядва да застелят пътя с копринени тъкани
и да му донесат това изображение незабавно; и още щом
Го вижда, си връща първоначалното здраве.
Тогава Тиберий заповядва да арестуват Пилат и да го доведат в Рим. Но преди да застане пред разгневения император, Пилат, който според тази легенда е мошеник, облича донесения от него „непорочен хитон“ на Иисус (същата тази tunica inconsutilis, „хитонът, изтъкан цял отгоре додолу“, Иоан. 19:23, но легендата не обяснява как дрехата е попаднала у него). Тутакси гневът на Тиберий стихва и той не може да му предяви обвинение. За всеобща почуда ситуацията пак и пак се повтаря: когато Пилат не е редом, има вид на отявлен злодей, но щом се появи, изглежда като кротък и благочестив човек. Накрая, следвайки божественото вдъхновение или съветите на някой християнин, Тиберий заповядва на Пилат да свали хитона си. Усещането тутакси се променя, Тиберий си връща самообладанието, заповядва да затворят Пилат в тъмница и го осъжда на позорна смърт. Щом чува присъдата, Пилат извършва самоубийство, пронизвайки се със собствения си кинжал. Към тялото му привързват огромен камък и го хвърлят в Тибър,
но злите и нечестиви духове се радват съвместно
на скверния труп, вълните беснеят, привеждайки
в ужас римляните, от небето се спускат гръмове
и мълнии, буря и град, така че всички наоколо
са обзети от непомерен страх.
В този момент към легендата за Пилат се прибавя преданието за пренасянето на неговото обзето от демони тяло от една гробница в друга. Римляните извличат тялото му от Тибър и в знак на презрение го хвърлят в Рона, „тъй като тогава Виен се е смятал за прокълнато място, а и Виен звучи като „път в геената“. Но и там се събират злите духове, налагайки същия безпорядък. Тогава пренасят тялото в Лозана и там съгласно местните обичаи го занасят на върха на планината, откъдето го хвърлят в дълбоката пропаст, където според легендата „и до ден днешен продължават да клокочат дяволските козни“.
6.
Евангелистите, които, разбира се, не са могли да присъстват на процеса, не смятат за необходимо да уточнят източниците на своя разказ, но тъкмо отсъствието на филологическа точност придава на повествованието им несравнима епична тоналност. Писмата и легендите с техния мрачен или славен край вероятно са били измислени, за да снабдят съдебното дело с документация, за да може да се изтълкува поведението на Пилат. Те обясняват защо префектът на Иудея с всички сили се опитва да предотврати осъждането на Иисус (той знае, както става ясно от писмото на Тиберий, че Иисус не само че не е бил виновен, но е и извършвал божествени чудеса), както и ненадейната му отстъпчивост пред иудеите (в действителност той е бил завистлив и страхлив). Поведението на Пилат по време на съда може и да изглежда загадъчно, тъй като присъдата на префекта във всички случаи е нещо съществено.
На гръцки „съд“ е krisis (от krino, което етимологически означава „разделям, разрешавам“). Освен юридическия компонент в този термин има и медицинско значение (krisis като решаващ момент от развитието на болестта, когато лекарят трябва „да разсъди“ ще живее ли болният, или ще умре), както и теологическо значение (Страшният съд: en hemerai kriseos, „в съдния ден“ – това предупреждение на няколко пъти излиза от устата на Иисус в Посланията на Павел: en hemerai hote krinei, „в деня, когато, съгласно моето благовестие, Бог чрез Иисуса Христа ще съди тайните на човеците“, Рим. 2:16).
В повествованието на евангелистите това слово не се среща. В качеството на технически термин за обозначаване на функцията на съдията се използва bema, съдийският п рестол или подиумът, откъдето трябва да се произнесе присъдата (sella curulis на римския магистрат). Когато Пилат се готви да произнесе осъдителната присъда, той сяда на bema-та. „Пилат, като чу тая дума, изведе вън Иисуса и седна на съдището, на мястото, наречено Литостротон, а по еврейски Гавата“ (Иоан. 19:13). Същото е описано и в Евангелието на Матея (Мат. 27:19): „Между това, когато той седеше на съдийския престол – сиреч изпълнява функцията на съдия (във Вулгата това е преведено като sedente pro tribunali) – жена му прати да му кажат [… ]“. В Деяния на апостолите (18:12) този термин означава просто „съдилище“: „Иудеите единодушно нападнаха Павла и го отведоха на съдилището“ (eis to bema). По подобен на чин в Посланията на Павел bema означава като синекдоха понятието за Страшния съд: „Защото всички ние трябва да се явим пред Христовото съдилище“ (bema, 2 Кор. 5:10). Ала Божият съд е напълно противопоставен на човешкия съд, защото хората не трябва да се съдят помежду си: „А ти защо съдиш (ti krineis) брата си? […] Всички ще застанем пред съдилището Христово“ (Рим. 14:10).
На съдебния процес, който се разгръща пред Пилат, двете bema, двете съдебни процедури и двете царства сякаш се сблъскват: човешкото и божественото, временното и вечното. Шпенглер дава израз на това противопоставяне с типичната за него яркост:
Когато довеждат Иисус при Пилат, два свята се сблъскват челно и непримиримо: светът на фактите и светът на истината, и то с такава ужасяваща яснота, както никога другаде в световната история“ (Spengler, S. 968).
Именно светът на фактите трябва да съди света на истината, временното царство да произнесе присъда над Вечното царство. Ето защо е необходимо грижливо да прегледаме всеки детайл от летописа на този решаващ сблъсък, на този исторически krisis, който в някакъв смисъл все още продължава.

