ПОРТАЛ ЗА КУЛТУРА, ИЗКУСТВО И ОБЩЕСТВО

Антон Хикиш

Спомни си за царя

София, 1906 г. В княжеския двор пристига младият словак Антон Х. По онова време владетел на България е Фердинанд I от рода Сакс-Кобург-Гота, една от куриозните личности на тогавашна Европа... Романът (изд. „Ерго“, 2019 г. превод от словашки Людмила Котарова) проследява съдбата на двойка напълно противоположни герои. Публикуваме откъс от него.

Дубравка Угрешич

Лисица

От минните полета на Балканите, през Централна и Западна Европа, Русия и Япония, та чак до Гранд Каньон, от потънали в забвение имена на руския авангард, през Булгаков и Набоков, до българска народна песен, книгата на Дубравка Угрешич (ИК „Колибри“, превод Русанка Ляпова) наслагва пластове география, история, литература, традиции и култура.

Цирил Щигер

Забравените малцинства

Дългогодишният кореспондент на „Нойе Цюрхер Цайтунг“ Цирил Щигер пътува из балканските страни и разговаря с власи в Истрия, с ускоци в Жумберак, арумъни и торбеши в днешната Северна Македония, с помаци в България и Гърция. Така той открива завладяващ, но заплашен от изчезване свят. Откъс от издането на „Изток-Запад“.

Светислав Басара

Ангелът на атентата

Eрцхерцог Франц Фердинанд, престолонаследник на Австро-унгарската империя, е убит заедно със съпругата си София по време на официална визита в Сараево на 15/28 юни, Видовден, 1914 г. Вече от отвъдното ерцхерцогът диктува своя парадоксална версия на собствения си живот и смърт. Откъс от книгата на Светислав Басара, издадена от „Панорама“ в превод на Рада Шарланджиева,

Владимир Градев

Приближавания

Четвъртата книга от поредицата изследвания на проф. Владимир Градев, публикувани от Фондация „Комунитас“, е посветена на развитието и различните употреби на понятието „мистика“. Представяме откъс от частта, посветена на мистичния опит на жените.

Едуард Бернайс

Пропаганда

В провокативната си книга Едуард Бернайс разкрива своята зловеща визия за използването на пропагандата като средство за умствен контрол в множество области, включително държавно управление, политика, изкуство, наука и образование. Откъс от изданието на „Изток-Запад“.

Хорхе Луис Борхес

Този търпелив лабиринт от линии

За 120-годишнината от рождението на Хорхе Луис Борхес „Колибри” издаде сборник с негови творби в проза и стих. „Този търпелив лабиринт от линии” е изящно библиофилско издание в превод на Анна Златкова. Художественото оформление е дело на Кирил Златков.

Горан Войнович

Югославия, моя страна

Идиличното детство на Владан свършва с внезапното преместване на баща му, офицер от Югославската народна армия, от Пула в Белград. Семейството се разпада, в унисон с разпада на цялата страна. Седемнайсет по-късно Владан случайно разбира, че баща му не е мъртъв, а е дезертьор в изгнание, изправен пред Трибунала в Хага... „Югославия, моя страна“ е вторият роман на младия словенски режисьор, сценарист и писател Горан Войнович.

Исмаил Кадаре

Хроника на камък

Романът разказва историята на един албански град през погледа на едно момче. Странен, фантастичен град, последователно окупиран от италианци, германци и англичани, преживял лудостта на Втората световна война и войната на синовете срещу бащите. Изданието е на „Колибри“, преводът – на Евгения Котова.

Жан-Мари Клинкенберг

Курс по обща семиотика

Книгата ни запознава с основите на тази кръстопътна наука, която представлява своеобразен диалог между антропологията и езикознанието, философията и науките за комуникацията. Откъс от изданието на СОНМ, преводът от от френски е на Красимир Кавалджиев.